-
1 подчёркивать важность
Подчёркивать важностьOrowan [...] in his paper stressed the importance of the second derivative of the strain energy.This difference underlines the importance of determining how well real storage tanks stratify.The importance of using more than one kind of test is underscored by the different results obtained.These problems brought into focus the importance of ductility in presence of stress concentrations.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > подчёркивать важность
-
2 подчёркивать важность
Diplomatic term: stress the importanceУниверсальный русско-английский словарь > подчёркивать важность
-
3 подчёркивать важность
adjgener. auf etw. (A) Nachdruck legen (чего-л.)Универсальный русско-немецкий словарь > подчёркивать важность
-
4 подчёркивать важность вопроса
• zdůrazňovat důležitost otázky -
5 дополнительно подчёркивать важность
Дополнительно подчёркивать важность-- Certain advanced combustor configurations are characterized by larger surface-to-volume ratios adding further emphasis to the importance of improving cooling system effectiveness.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > дополнительно подчёркивать важность
-
6 подчёркивать
Подчёркивать - to underline (проводить черту); to underscore, to emphasize, to stress, to highlight, to accentuate, to point out (акцентировать значение и т.п.)The friction factor data underscored the fact that the hydraulic diameter is not circular tube correlations into agreement with noncircular duct results.A few interesting details can be highlighted as follows.However, the detrimental effects of a rough underbody are accentuated.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > подчёркивать
-
7 важность
Важность -- importance; significance (значение).Русско-английский научно-технический словарь переводчика > важность
-
8 важность важност·ь
1) importance; (значение) significanceнедооценивать важность — to underestimate / to underrate the importance (of)
переоценивать важность — to overestimate / to overrate the importance (of)
подчёркивать важность — to accentuate / to stress the importance (of), to bring into focus
показывать важность — to manifest / to show the importance (of)
преувеличивать важность — to amplify / to exaggerate / to overemphasize the importance (of)
преуменьшать важность — to belittle / to diminish / to minimize / to play down the importance
большой важности — of great importance / significance / consequence / moment
первостепенной важности — of fundamental / major / paramount / primary importance
вопрос первостепенной важности — matter of primary / paramount importance
2) (серьёзность) gravity3) (горделивость, надменность) pomposity -
9 важность
90 С ж. неод. (без мн. ч.) tähtsus; дело государственной \важностьи riiklikult tähtis v riikliku tähtsusega üritus v asi, подчёркивать \важностьь происходящего toimuva tähtsust rõhutama, напускать на себя \важностьь ennast tähtsaks tegema; ‚эка \важностьь!, (не) велика \важностьь kõnek. õige v kah mul asi! (vaat) kus asi!для пущей \важностьи kõnek. et oleks tähtsam -
10 zdůrazňovat důležitost otázky
-
11 to stress the importance
подчёркивать важность / значениеEnglish-russian dctionary of diplomacy > to stress the importance
-
12 to urge the importance of this decision
English-Russian combinatory dictionary > to urge the importance of this decision
-
13 stress the importance
Дипломатический термин: подчёркивать важность, подчёркивать значение -
14 legen
1. vt1) класть, положить, укладыватьj-m etw. zu Füßen legen — положить что-л. к чьим-л. ногамGurken in Salz legen — (за) солить огурцыden Kopf an j-s Schulter legen — положить голову кому-л. на плечоj-m eine Last auf die Schultern legen — взвалить на чьи-л. плечи тяжесть (тж. перен.)Minen legen — ставить мины, минироватьein Tuch um die Schultern legen — накинуть шаль ( платок) на плечи2) сажать3) помещатьden Hund an die Kette legen — посадить собаку на цепьein Schiff vor Anker legen — поставить судно на якорьj-n in Ketten ( in Fesseln) legen — заковать кого-л. в цепи ( в кандалы)4)Eier legen — нести яйца, нестисьFeuer ans Haus legen — поджечь домden Grund ( den Grundstein) zu etw. (D) legen — заложить фундамент( основу) чего-л.; положить основу чему-л.j-m die Karten legen — гадать кому-л. на картахRechnung legen — давать отчётin (Schutt und) Asche legen — обращать в пепел, сжигать дотлаj-m nichts ( keine Steine) in den Weg legen — не чинить никаких препятствий, не мешать кому-л.••etw. in Trümmer legen — превратить что-л. в развалины, камня на камне не оставить от чего-л.; перен. ликвидировать что-л., покончить с чем-л.Bauern legen — скупать землю у крестьян; сгонять крестьян с земли; обезземеливать, ( разорять) крестьянHand an etw. (A) legen — приложить руку к чему-л.Hand an sich legen — наложить на себя руки, покончить жизнь самоубийствомdie Hand auf etw. (A) legen — наложить руку на что-л., прибрать что-л. к рукамdie Entscheidung in j-s Hände legen — предоставить решение кому-л.etw. ans Licht ( an den Tag) legen — проявлять, обнаруживать что-л.j-m etw. (warm) ans Herz legen — убедительно просить кого-л. о чём-л.; горячо рекомендовать ( советовать) кому-л. что-л.auf etw. (A) Nachdruck legen — подчёркивать важность чего-л.; придавать чему-л. большое значениеetw. dagegen in die Waagschale legen — возражать, приводя доказательстваj-m Worte in den Mund legen — подсказать кому-л. что-л. ( какие-л. слова); вложить кому-л. в уста слова; приписать кому-л. какие-л. слова2. viоткладывать яйца ( о птицах); нестись3. (sich)1) ложиться, лечь, укладываться (тж. перен.)der Nebel legt sich über die Erde — туман стелется по землеdas legte sich mir schwer auf die Seele — это камнем легло мне на душу; это угнетало меня2) утихать, ослабевать, успокаиватьсяder Wind ( der Sturm) legt sich — ветер ( буря) утихаетsein Zorn ( Schmerz) legte sich — его гнев утих ( боль утихла)3)sich aufs Bitten legen — перейти ( прибегнуть) к просьбам; взмолитьсяsich ins Ruder legen — налечь на вёсла; перен. разг. рьяно взяться за работу, налечь ( нажать) на что-л.sich für j-n ( mächtig, tüchtig, gewaltig) ins Zeug legen — энергично ( рьяно) вступиться( энергично хлопотать) за кого-л.sich ins Mittel legen — вмешаться ( в качестве посредника), заступиться (за кого-л.) -
15 auf etw. Nachdruck legen
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > auf etw. Nachdruck legen
-
16 innskjerpe
-et (-te), -et (-t)настойчиво внушать; подчёркивать (важность чего-л.) -
17 εξαίρω
(αόρ. εξήρα, παθ. αόρ. εξήρθην) μετ.1) поднимать, повышать, возвышать; 2) возносить, превозносить, возвеличивать (чьи-л. заслуги и т. п.); 3) высоко ценить; 4) перен. выделять, подчёркивать (важность, значение) -
18 дополнительно
•The wave manages to oscillate as many as 100 times extra because of gravity.
•The gasoline is of poor quality and must be further treated before use.
•These tests are used as supplementary (or additional, or in addition) to the usual chemical tests.
•* * *Дополнительно -- further; in addition Дополнительно к-- In metals and alloys, however, in addition to surface oxidation there can also be a chemical structure change in the material.—дополнительно влиять на—дополнительно подразделяться наРусско-английский научно-технический словарь переводчика > дополнительно
-
19 kiemel
1. (kivesz) вынимать/вынуть; (keretből, foglalatból) выставлять/выставить; (felemel) поднимать/поднять;elsüllyedt hajót \kiemel — поднять затонувшее судно; egy tolvaj \kiemelte zsebemből a pénztárcámat — вор вытащил кошелёк у меня из кармана; \kiemeli a keretet az ablakból — выставлять/выставить раму ив окна;\kiemeli a gyermeket a bölcsőből — вынуть ребёнка из колыбели;
2. átv. (felemel) выдвигать/ выдвинуть;\kiemel vkit a nyomorúságból — вытянуть кого;
л. из нужды/нищеты;3. átv. (más munkakörbe) выделять/выделить; (előléptet) выдвигать/выдвинуть, продвигать/продвинуть;tanfolyamra \kiemel vkit — продвигать/продвинуть кого-л. на курсы; a gyárakban elvtársakat emeltek ki falusi munkára — на фабриках выделили товарищей для работы в деревни;\kiemelik (pl. régi munkaköréből felelős munkára) — выдвигаться/выдвинуться;
4. sp. выдвигать/выдвинуть;5. (kiválaszt) выбирать/выбрать;a regényből \kiemelte a legszebb részt — он выбрал лучшую часть романа;
6. átv. (hangsúlyoz) подчёркивать/подчеркнуть, отмечать/отметить;az újság ezt különösen \kiemeli — газета особенно выделяет это; \kiemeli vki érdemét — отметить чьи-л. заслуги; \kiemeli vminek a fontosságát — подчёркивать значение чего-л.; \kiemeli vmely körülmény fontosságát — отметить важность обстоятельства; nem emelték ki a kérdés egész jelentőségét — вопрос не ставился во весь рост; \kiemeli a részleteket — оттенить/оттенить подробности; ki kell emelnem ezt a tényt — я обязан подчеркнуть этот факт; \kiemelve — подчёркнуто;különös nyomatékkal \kiemel vmit — делать (основной) упор на чём-л.; делать ударение на чём-л., на что-л.; сделать акцент на чём-л.; упирать/ упереть на что-л.;
7. nyomd. выделить/выделить;a kövér betű jól \kiemeli a címszavakat — жирный шрифт хорошо выделяет заглавные слова; dőlt betűvel emel ki — выделить курсивом;a szót kövér betűkkel emeli ki — выделить слово жирным шрифтом;
8. mat. (zárójelből) выносить/вынести за скобки;9.átv.
а sötét háttér \kiemelte az alak világos ruháját — тёмный фон выделил светлое платье фигуры -
20 relieve
m1) иск. рельеф; рельефная резьба2) геогр. рельеф3) выпуклость, рельефность, объёмность4) важность, значение, значимостьdar relieve a — придавать важность (значение) чему-либо5) pl остатки еды, объедки6) Сал. проценты, рост
- 1
- 2
См. также в других словарях:
подчёркивать — подчеркнуть важность • подчёркивание / акцент подчеркнуть необходимость • подчёркивание / акцент подчеркнуть слово • подчёркивание / акцент подчёркивать важность • подчёркивание / акцент подчёркивать значение • подчёркивание / акцент подчёркивать … Глагольной сочетаемости непредметных имён
важность — приобретать • обладание, начало отметить важность • каузация, подчёркивание / акцент подчеркнуть важность • подчёркивание / акцент подчёркивать важность • подчёркивание / акцент учитывать важность • оценка, регистрация … Глагольной сочетаемости непредметных имён
подчёркивание / акцент — заострить внимание • каузация, подчёркивание / акцент оговорить случаи • подчёркивание / акцент отметить важность • каузация, подчёркивание / акцент отметить начало • подчёркивание / акцент отметить работу • подчёркивание / акцент отметить роль • … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Бергольо, Хорхе Марио — Кардинал Хорхе Марио Бергольо Cardenal Jorge Mario Bergoglio … Википедия
Бергольо — Бергольо, Хорхе Марио Кардинал Хорхе Марио Бергольо Cardenal Jorge Mario Bergoglio Кардинал священник с … Википедия
Бергольо, Хорхе — Кардинал Хорхе Марио Бергольо Cardenal Jorge Mario Bergoglio Кардинал священник с титулом церкви Святого Роберта Беллармина … Википедия
Бергольо Хорхе Марио — Кардинал Хорхе Марио Бергольо Cardenal Jorge Mario Bergoglio Кардинал священник с титулом церкви Святого Роберта Беллармина … Википедия
Бергольо Хорхе — Кардинал Хорхе Марио Бергольо Cardenal Jorge Mario Bergoglio Кардинал священник с титулом церкви Святого Роберта Беллармина … Википедия
Бергольо Х. — Кардинал Хорхе Марио Бергольо Cardenal Jorge Mario Bergoglio Кардинал священник с титулом церкви Святого Роберта Беллармина … Википедия
Бергольо Х. М. — Кардинал Хорхе Марио Бергольо Cardenal Jorge Mario Bergoglio Кардинал священник с титулом церкви Святого Роберта Беллармина … Википедия
Хорхе Бергольо — Кардинал Хорхе Марио Бергольо Cardenal Jorge Mario Bergoglio Кардинал священник с титулом церкви Святого Роберта Беллармина … Википедия